کتاب رمان نویس ساده نگر و رمان نویس اندیشمند

اثر اورهان پاموک از انتشارات نیلوفر - مترجم: علیرضا سیف الدینی-ادبیات ترکیه

رمان‌نویس ساده‌نگر و رمان‌نویس اندیشمند، شامل شش گفتار از «اورحان پاموک» برای سخنرانی‌های نورتن او در دانشگاه هاروارد است. نورتن، عنوان سلسله‌گفتارهایی است که در آن نویسندگان درباره‌ی تجارب نویسندگی‌شان سخنرانی می‌کنند.
در این سخنرانی، «پاموک» نیز از تجارب رمان‌نویسی‌اش گفته است. او درباره‌ی برنامه‌ریزی‌های پیش از نگارش، و تجربه‌هایی که هنگام نگارش کسب می‌کند سخن گفته و به‌فراخور موضوع از آثار و نظریات نویسندگان و متفکران مختلف مثال‌هایی مطرح کرده است.
-از متن پشت جلد و پیش‌گفتار مترجم-

شناسنامه و مشخصات ظاهری
سرشناسه: پاموک، اورحان، 1952م
عنوان: رمان‌نویس ساده‌نگر و رمان‌نویس اندیشمند
پدیدآور: اورحان پاموک Orhan Pamuk
مشخصات نشر: تهران: نیلوفر، 1392ش
مشخصات ظاهری: 176 صفحه، 21.2 در 14.4 سانتی‌متر
شابک: 9789644485930
ترجمه از: Saf ve Düşünceli Romancı
موضوع: پاموک، اورحان، 1952م / نویسندگان ترک – قرن 20م – سرگذشت‌نامه / داستان – تاریخ و نقد / داستان‌نویسی / ادبیات ترکی
شماره‌ی کتاب‌شناسی ملی: 3326261
مترجم: علیرضا سیف‌الدینی، 1346ش
نوبت چاپ: اول
سال انتشار: 1392ش
شمارگان: 1100 نسخه
قیمت: 9000 تومان

فهرست
یادداشت 9
پیش‌گفتار مترجم 13
هنگام مطالعه‌ی رمان در ذهن ما چه اتفاقاتی می‌افتد؟ 17
آقای پاموک، آیا شما واقعاً این ماجراها را از سر گذرانده‌اید؟ 43
شخصیت ادبی، بافت حادثه، زمان 65
کلمه‌ها، نقاشی‌ها، شیءها 89
موزه‌ها و رمان‌ها 115
مرکز 139
سخن آخر 167


خرید کتاب رمان نویس ساده نگر و رمان نویس اندیشمند
جستجوی کتاب رمان نویس ساده نگر و رمان نویس اندیشمند در گودریدز

معرفی کتاب رمان نویس ساده نگر و رمان نویس اندیشمند از نگاه کاربران
Saf ve düşünceli romancı, 2011, Orhan Pamuk (1952)
تاریخ نخستین خوانش: بیست و نهم ماه نوامبر سال 2013 میلادی
عنوان: رمان نویس ساده نگر و رمان نویس اندیشمند؛ نویسنده: اورهان پاموک؛ مترجم: علیرضا سیف الدینی؛ مشخصات نشر: تهران، نیلوفر، 1392، در 176 ص. و اندازه 14/5 در 21/5 س.م.، شابک: 978964448593؛ کتاب با عنوان «با و بی تکلف» با ترجمه «عین له غریب»، توسط نشر نگاه در سال 1392 در 248 ص، و شابک: 9789643518813؛ نیز، منتشر شده است؛ موضوع: نویسندگان ترک، قرن 20 م، سرگذشتنامه، داستان، تاریخ و نقد، داستان نویسی، ادبیات ترکی
فهرست: یادداشت، پیش گفتار مترجم، هنگام مطالعه رمان در ذهن ما چه اتفاتی میافتد؟، آقای پاموک آیا شما واقعا این ماجراها را از سر گذرانده اید؟ شخصیت ادبی بافت حادثه زمان، کلمه ها نقاشیها شیءها، موزه ها و رمان ها، مرکز، سخن آخر
رمان‌ نویس ساده‌ نگر و رمان نویس اندیشمند، شامل شش گفتار از: «اورهان پاموک» برای سخنرانی‌های نورتن ایشان در دانشگاه هاروارد است. نورتن، عنوان سلسله‌ گفتارهایی ست که در آن، نویسندگان درباره‌ ی تجارب نویسندگی‌ خویش سخنرانی می‌کنند. در این سخنرانی، «پاموک» نیز از تجارب رمان‌نویسی‌ خویش سخن گفته است. ایشان درباره‌ ی برنامه‌ ریزی‌های پیش از نگارش، و تجربه‌ هایی که هنگام نگارش کسب می‌کند سخن میگوید و به‌ فراخور موضوع از آثار و نظریات نویسندگان و متفکران مختلف مثال‌هایی میآورد. و ... نگاشته پشت جلد کتاب با اصلاح. ا. شربیانی



مشاهده لینک اصلی
اورحان پاموک می گوید دو نوع خواننده لذت هایی را که رمان خوانی و رمان نویسی می بخشد ازدست می دهند،خوانندگان تماما ساده نگر که به آنها هر چه هشدار دهید این کتاب رمان است، ولی آنها کتاب را تجربه زندگی خود نویسنده می دانند.وخوانندگان تماما اندیشمند که هر چه به آنهابگویید این کتاب با محرمانه ترین احساس ها و افکار نوسسنده نوشته شده است، باور ندارند و آن راصرفا بافته هایی می دانند که با حساب و کتاب تنظیم شده است .هر دو گروه هیچ شناختی از لذت های رمان خوانی ندارند

مشاهده لینک اصلی
او از سخنرانی های او در هاروارد بعنوان بخشی از سریال سخنرانی نورتون سخنرانی کرده است. نویسنده و آکادمی Orhan Pamuk در فرم کتاب ارائه می دهد که چه میزان به نظریه وی در مورد چگونگی رمان ها می پردازد. این دوگانگی اولین بار توسط فریدریش شیلر توسعه یافته است که تمایز میان کسانی را که در رمان به صورت ناسیونالی تجربه می کنند (عاطفی / خود به خود) و کسانی که به سمت احساسات دست می یابند (در این مورد با اشاره به موضع تحلیلی و بازتاب بیشتر). در برآورد Pamuks، بهترین رویکرد به یک رمان، یعنی نوشتن یک یا خواندن، ترکیبی از هر دو است. بستگی به شدید بودن دارد و شما غرق شدید @ ... این لذت بزرگ نوشتن و خواندن رمان ها از دو نوع خواننده جلوگیری می کند: 1) به طور کامل از طریق خوانندگان، که همیشه متن را بعنوان یك زندگینامه یا نوعی خواندن می خوانند از یادداشت های مخفی از تجربه زندگی می کنند، مهم نیست چند بار به آنها هشدار می دهید که آنها در حال خواندن یک رمان هستند.2) خوانندگان کاملا بازتابنده احساسی که فکر می کنند تمام متون در هر حال ساخته و تصور می شوند، مهم نیست چند بار به آنها هشدار می دهید آنها در حال خواندن بی نظیری از زندگینامه خود هستند. من باید هشدار می دهم که از چنین افرادی دور بمانید؛ زیرا آنها از شادی خواندن رمان ها ایمن هستند. هس این نوع از مرد است. مرجع زیادی در این زمینه به رمان هایsecret center @ وجود دارد - نوعی استعاری است که او معتقد است که هر خواننده پس از آن است. و اصرار دارد که تمام رمانننده ها به طور مخفیانه (یا نه به طور مخفیانه) حسود نقاشان و امکانات آنها را بیان کنند. شاید کسانی که با کار آقای پموش آشنا هستند، از وسواس خود با موزیک موزه قدردانی می کنند. آنها در این زمینه برای من کار نمی کنند. با این حال، چیزی که بیشتر من را ناراحت کرد، همه چیز دانا بود. ایجاد یک شرکت استاتیک نیست. اگر حقایق سخت و سریع وجود داشته باشد، بسیاری از ما بیشتر از خودمان می توانیم برای Booker در فهرست بلند مدت قرار بگیریم. بنابراین با این نوع شناخت نظری، به این نتیجه می رسیم ... خوب، چیزی که من پیدا می کنم، grating است. با این حال، منافع دارد که از تفکراتش بر تفاوت بین احساس حساسیت غربی و هنرمندانی که مجبور به انطباق با محدودیت خلاق هستند فرهنگ اسلامی. او را با مبلغی فوق العاده ای مواجه کرد.

مشاهده لینک اصلی
سخنرانی های خوب و متوسط ​​کتاب شیلرها شفاهی از شاعران - ساده لوح، که jejunely در ضربه زدن بنویسید؛ و احساساتی که نوشته اند آگاهانه از عمل نوشتن و مصنوعات مورد نیاز آن است - این کتاب را می سازد، که در طول طول عمیقا از موضع یک رساله جامع درباره ادبیات پرهیز می کند؛ پنهان کردن، کمی با قاطعیت باید گفت، در مفهوم سازی آن به عنوان سخنرانی های چارلز الیوت نورتون. در مورد سخنرانی ها، تقریبا می توان تصور کرد که آنها در شرکت کنندگان یک تحسین عالی نویسنده، که، رک و پوست کنده، بیشتر از آن نیازی ندارند. کتاب، با این حال، ناامید کننده است. چرا؟ از آنجاییکه ما فقط شخصی پوموک را به ما ارائه می دهد، چه چیزی برای من مفید است، پاسخ به سوالات عمیق هنر نوشتن رمان، و گسترش ضعیفش شیلر به منطقه خوانندگان. در دنیای پاموکا دو نوع افراطی خوانندگان وجود دارد - ساده لوح، که در رمان جاذبه ای برای یافتن واقعیت مطلق در آن وجود دارد؛ و احساساتی که همیشه از خواندن خویش آگاه هستند، انکار کردن کتاب هر گونه ادغام با آگاهی آنها. هر دو این افراط و تفریط، پاموک با قاطعیت بیان می کند (رعایت خوشبینی از طبیعت غیرمنتظره و غریزی از گزاره ها در این کتاب)، نمی تواند رمان هایی را که از آن لذت می برند لذت ببرند. این یک ادعای جالبی است، که در انتهای یک سخنرانی می تواند موجب سکوت خشمگین شود، با هرکدام از شرکت کنندگان خود را درون خود می پرسد و با بی احترامی کردن او از هر دو افراطی، با یاد آوردن لذت منحصر به فرد و غیر قابل توصیف که او یکبار خواند رمان بزرگ را توجیه کرد؛ یک سخنرانی قدرتمند در پایان سخنرانی پس از آن، اما یک ناقص در زمینه ادبیات: prima facie بیش از حد آشکار برای مهر مهر نویسنده عالی، و در بالای آن، بیش از حد به ندرت توصیف شده است به هر نظری از هر گونه واردات در همه و این چیزی است که بنیاد این کتاب است. علاقه پوموک تنها محدود به ارائه یک peek-a-boo به اطلاعات در حال رشد یک نژاد نادر از مردم، رمان نویس ها و آگاهی مبهم توده وسیع تر از مردم، خوانندگان، به جای صحبت کردن با اقتدار در ادبیات خودش حتی ارائه یک هوش رمانتیک که از طریق آن رماننویس در حال حرکت بین شکاف و نگرانی است و قادر به ایجاد آن است، به سختی طراوت و چشمگیر است و تنها در حوادث کوچک تاثیر می گذارد. این موضوع چیزی جدید برای درک موجود از هنر رمان نیست. ماهیت آن ممکن است در جاهای دیگر مورد استفاده قرار گیرد - صرفا با مرور مصاحبه ها و یا حتی ضبط هر گونه سخنان غیرمجاز توسط برخی از نویسندگان معروف دیگر در جهان. به طور مثال، به عنوان مثال نشان می دهد که آنچه که Pamuk در این کتاب می نویسد، اغلب به نویسندگان msto بصری است، من از جانب جان آپدایک از مصاحبه ای که در مجله Guernica منتشر شده نقل قول می کنم: نوشتن تلاش می کند تا دو کار را انجام دهد، همانطور که می بینم . یکی این است که در خود سرگرم کننده باشد (naïvetà ©؟). هر صفحه از پروسس خوب چیزی از کیفیت شعر دارد. حتی در صورتی که شما داستان را نفهمید یا چیزی که خواندن آن را دارید، جالب است. این یک نوع پویایی انتزاعی است. اما همچنين تلاش دارد تصاوير و داستان را به خواننده تحويل دهد، در اين صورت بايد نوعي نامرئي باشد (غافلگير بودن؟). در واقع حيرتانگيز نيست كه در مصاحبه تلفنی آپدايک موفق به توضيح تفسير از درگيری اصلی نویسندگان با دقت نوشتن رمانها را به چالش می کشد به نظر می رسد که پاموک در طی سال ها خواندن و خواندن دوباره، همانطور که در این کتاب اعتراف و تردید می کند، وارد شده است. اگرچه ممکن است ایده پاموک به خاطر وزن و وارد کردن اسامی هایی که در حمایت از آن مطرح می شود، ظاهرا شاین خاصی داشته باشد، اما ظلم او در سن امروزه، ما را ملزم ساده به این اولین تلاش در نظر تئوری ادبی می کند. آدم ساده! (آه بله، ما فراموش میکنیم، این تئوری ادبی نیست بلکه سخنرانی است) و بیشتر وجود دارد. به عنوان نمونه در کتاب، پاموک به حسادت شیلر از گیته در شعر اشاره می کند و توصیه می کند که از چنین حسادتی تا آنجا که نوشتن می نویسد، برای آن، به عنوان، او پیشنهاد، نقطه شیرین برای یک رمان نویس اثر متعادل دو ضرورت نادرست نوشتن است. (Duh!) حالا، خطوط زیر از مصاحبه آپدایک را همانطور که در مورد ناباکوف، بلافاصله پس از نقل قول مطرح شده است، در نظر بگیرید: و من فکر می کنم که کمی ناخودآگاه بیشتر از ناباکوف است. اما زیبایی و کمدی و اغراق و اغراق و اغراق از آن، چیزی است که من می توانم آن را تقلید کنم. اما اکنون نمی توانم این را به عنوان حسادت شیلر گوته (دوستانه و احترام، ممکن است اضافه کنم) بودن به عنوان آپدایک-ناباکوف یکی، توسط آپدایک خود را زنده کرد؟ Isnâ € ™ این نمونه ای از آنچه Pamuk پیشنهاد، و به طور پیوسته در این کتاب تا آنجا که از هنر رمان نوشتن مربوط می شود، توسط آپدایک در spontaneity آشکار می شود، تقریبا به نظر می رسد که اسحاق و یا نیروهای واگرا که آنها در طول کار نوشتن در نیروی موجود، یک مفهوم غلط در نوشتن رمان است. نقطهنظر نقطهای در اینجاست: اگر هوش نوشتاری یکی از ویژگیهای کلیدی این کتاب بود (...

مشاهده لینک اصلی
یک کتاب فوق العاده برای نویسنده یا عاشق ادبیات. پاموک برخی از نکات واقعا روشن در مورد روایت و نقش اساسی رمان را می سازد. من آرزو می کنم که کتاب تا به حال احساس از سخنرانی های اولیه را دستگیر کرد، هر چند. به ویژه جلسات Q \u0026 A در پایان هر یک. به اندازه کافی خوش شانس بودم که در پنج جلسه از 6 سخنرانی در دانشگاه هاروارد شرکت کنم و جالب بود که چگونه Pamuk به سوالات پاسخ داد. در یک لحظه یک دانش آموز اذعان کرد که توصیف ها را در کتاب هایش و دیگران منتشر کرد و می توانست بگوید که او زنده است. هرچند من بر روی این کل موضوع رمان دارای یک مرکز مخفی هستم. شاید من اشتباه کنم اما به نظر میرسد که هر رمان نوعی مرکز محرمانه هدف است. خوانندگان در جستجوی این مرکز خواندند. و نویسنده با همان هدف در ذهن می نویسد. Id معتقد است که یک رمان بزرگ دارای بسیاری از این @ centers @ است - یعنی نویسنده ممکن است فکر کند که این کتاب در مورد یک چیز است، در حالی که خوانندگان مراکز دیگری را پیدا می کنند. هرچند تجربه من بود. من فکر می کنم می دانم که کتاب های من چیست، و سپس خوانندگان معانی و تم های کاملا متفاوت پیدا می کنند. اما هی، چی می دونم

مشاهده لینک اصلی
N آیا baåÿlä ± ± ± ± N kitabä نار bambaåÿk به یک مکان aã§ä LDA ± ± ± ± نار آیا اما شما می توانید gã¶r okuyunca. Pamuka gã¶r خواند و می نویسد، اگر خواندن نوشتن دو dã¼åÿã¼nã¼åÿ: خواندن و نوشتن sã¼rec بتن RAC آن بدون گره doäÿallä ± آیا ± نار ± YaÅŸar هستند، و یا این اقدامات RAC dã¼åÿã¼nerek BUNLARADA ± N yaparlar.temel تم در دانش است که هر چند baåÿlangä اورهان پاموک ± افراط گرایان noktasä ± نار ± kiåÿisel خوانندگان و گیرنده از yazarlä ± تجربه K ± ص تا sonu㧠جهانی ± yor.okurk و اگر شما می خواهید در تمایز نگاه ± aã§ä ± yla که نوشتن باید okuyun.b مشرف ± متر اورهان پاموک edebiyatä ± ن می تواند در قصد خوانده شود.

مشاهده لینک اصلی
ما، Goodreaders، نه تنها دوست داشتن خواندن کتابها، بلکه لذت بردن از خواندن در مورد کتابها است. به همین دلیل است که ما دوست داریم خواندن بررسی های فراوان که در جدول زمانی ما ظاهر می شوند، دانست که احتمالا ما هرگز قادر به خواندن کتاب های واقعی نخواهیم بود. هرگز ادبیات را به صورت رسمی مطالعه نکنم، من خودم را به اندازه کافی واجد شرایط نمی دانم تا هر کتاب را نقد کنم. آنچه که در بخش بررسی قرار دادم، افکار من است وقتی که این کتاب را بخوانم. این بیشتر از کشف خود از بررسی واقعی کتاب است. و من عاشق خواندن نظرات مشابه است که نشان دهنده خوانندگان افکار خود، خطوط کتاب (ها) او ارزش نقل قول و غیره، و غیره Orhan Pamuks این کتاب @ Naï¯ve و Sentimental رمان @ به درستی بررسی این جنبه - چه چیزی خواننده یا نویسنده احساس می کند که خواندن یا نوشتن یک رمان است. چگونه یک رمان، نویسندگان و خوانندگان را به یک دنیای تخیل، نوعی زندگی دوم، جایی که آنها یک دنیای رویایی را تجسم می دهند، معنای زندگی خود را کشف می کنند و با خودشان روبرو می شوند! رمان ها می توانند به مردم دوران مدرن، در واقع تمام بشریت، توجه کنند، چرا که این ها بهانه ای سه بعدی هستند. آنها می توانند از تجربیات شخصی، دانش هایی که ما از طریق حواس ما بدست می آورند سخن بگویند و در عین حال می توانند یک قطعه از دانش، شهود، یک سرنخ در مورد عمیق ترین چیز را فراهم کنند - به عبارت دیگر، مرکز یا آنچه که تولستوی می خواند معنای زندگی (و یا با این حال به آن اشاره می شود)، که مشکل ما به نظر می رسد، ما خوش بینانه فکر می کنیم وجود دارد. پیموک بر اساس مقدمه ای بنام شیلر، نویسنده و خواننده را به دو دسته تقسیم می کند: naï¯ve و sentimental. نويسنده / خواننده ناسيونالي خودبخودي است و افکار به طور طبيعي به او مي رسند. یکی از احساساتی ترین فرد بازتابنده و احساسی است که بیشتر در مورد چگونگی شکل گیری افکار خود در حوزه آموزشی، اخلاقی و فکری بیشتر نگران است. شاعر ناسیونالیسم بین ادراک خود از جهان و خود جهان تفاوت چندانی ندارد. اما شاعر بازتابنده مدرن و بازتابنده مدرن، هرچیزی که درک می کند، حتی حواس او را نیز سوق می دهد. بحث در مورد برخی از آثار نویسندگان بزرگ مانند تولستوی، مان، داستایفسکی، ناباکوف، پروست، کالوینو، فورستر، گوته، سروانتس و غیره، پاموک تلاش می کند تا نشان دهد که چگونه یک رمان بزرگ نوشته شده و خواندن دارد. خواندن این کتاب مانند نشستن از طریق یک سری بسیار جالب از سخنرانی های یک نویسنده عالی صحبت کردن در مورد خواندن و نوشتن enthralled.

مشاهده لینک اصلی
کتاب های مرتبط با - کتاب رمان نویس ساده نگر و رمان نویس اندیشمند


 کتاب انسان آینده خود را چگونه می سازد؟
 کتاب رازهای روابط طولانی
 کتاب اتاق دوستی
 کتاب هدیه ی شگفت انگیز
 کتاب جایی که شکست خورده ای،به دنبال شادی نباش
 کتاب ایستگاه آخر می موزا