کتاب محمود و نگار

اثر عزیز نسین از انتشارات ققنوس - مترجم: ارسلان فصیحی-ادبیات ترکیه

اين‌ها رو كه واسه‌ت تعريف مي‌كنم بنويس آقا روزنومه چي؟ بنويس تا عالم و آدم ماجراي ما رو بخونن و عبرت بگيرن. اسم من محموده، اسم اون نگار... اسم قصه‌مونو بذار «محمود و نگار»، بذار ملت بخونن و گريه كنن، بخونن و زار بزنن... بلاهايي كه سر «ليلي و مجنون»، سر «اصلي و كرم»، سر «شيرين و فرهاد» اومد پيش بلاهايي كه سرِ ما اومده اصلش به حساب نمي‌آد... اصل داستان داستانِ ماست، داستانِ اونا سيري چنده... آدماي ديگه از اين دموكراسي به مال و منان رسيدن، مملكتو صاحب شدن و انداختن پشت قباله‌شون، اون وقت ما نتونستيم يه زنو عقد بكنيم و سر و سامون بگيريم. حالا يه سيگار روشن كن، پُكي بزن و با حوصله گوش كن... خانوادة ما از اشراف «آقسو» به حساب مي‌آد... يه همسايه‌اي داريم اسمش حمزه افنديه. اين حمزه افندي دختري داره اسمش نگاره. الان چون پرنده از چنگمون پريده و رفته، تا اون‌جا كه زبون تو دهنم مي‌چرخه اين نگارو واسه‌تون تعريف مي‌كنم.
نگار يه ‌دونست. نگار دُردونه است، تا حالا كسي مثل اون از مادر نزاييده، از اين به بعد هم نمي‌زاد...‏

عزيز نسين (1915-1995) نويسنده، مترجم و طنزنويس تواناي اهل تركيه است. او
نويسندگي را از سال 1945 با مقاله‌نويسي در مجلات شروع كرد و نوشتن را تا پايان عمر ادامه داد. حاصل اين سال‌ها ده‌ها عنوان كتاب در زمينه‌هاي داستان و رمان و نمايشنامه و شعر و داستان كودك و خاطرات است. عزيز نسين 23 جايزه معتبر ملي و بين‌المللي (اكثراً در زمينه طنز) برده است و آثارش به بيشتر زبان‌ها ترجمه شده است.
مجموعه حاضر گزيده‌اي است از بهترين داستان‌هاي طنز عزيز نسين كه مترجم آن‌ها را از كل آثارش انتخاب و ترجمه كرده است. ‏


خرید کتاب محمود و نگار
جستجوی کتاب محمود و نگار در گودریدز

معرفی کتاب محمود و نگار از نگاه کاربران
کتاب های مرتبط با - کتاب محمود و نگار


 کتاب جایی که شکست خورده ای،به دنبال شادی نباش
 کتاب ایستگاه آخر می موزا
 کتاب Android APIs
 کتاب هزارتو
 کتاب دل پاک،پایان خوش
 کتاب تونا موش عاقل